Здравствуйте! Вы
получили третий выпуск рассылки " Изучаем
иностранный язык – болгарский, вместе!".
Поздравляю
всех студентов и молодых душой людей со
студенческим праздником: Татьяниным днем в
России!
Успехов во всех ваших начинаниях!
С этого номера мы начнем изучать болгарский
язык:
Начну с письма, которое явилось инициатором
начала публикации уроков болгарского в рассылке "О Болгарии
по-русски".
Здравствуйте Юрий!
Я читаю вашу рассылку. Моя мечта давно, поехать в
Болгарию. Не знаю, что меня так туда тянет, я ведь
про нее совсем ничего не знаю. На аукционе
познакомилась с одним жителе г.Бургас, он
приглашал в гости, как я поняла, но вот только
договориться не смогли так как он незнает
русского, а я болгарского. Я бы выучила, да
только учить не почему нет нужной литературы.
А мне так хотельсь хотя бы переписываться с
кем-нибудь из Болгарии, просто пообщаться, хотя
бы по емайлу. Я бы съездила, да средств не хватает.
Я пишу вам, потому, что у вас есть рубрика по
знакомству, но не совсем понятно, для кого? Кто не
хочет пока знакомиться Россияне или Болгары?
Может поможете хоть чем-нибудь. Может в рассылке
будете по немногу писать слова с переводом?
Жду ответа.
С уважением Елена.
Venecy@reg.avtlg.ru
Здравствуйте
Елена,
В России раньше было издано
несколько учебников Болгарского языка (Сразу не
могу найти их названия, но опубликую в ближайшем
выпуске). Я надеюсь, что их не будет сложно найти в
библиотеках. Но согласен в каждом выпуске
рассылки давать краткий урок болгарского (Данная
рассылка, является продолжением уроков, начатых
в рассылке “О
Болгарии по-русски”). Что касается моего Клуба
знакомств, то я предложил такую рубрику для
читателей, но до сих пор не поступает предложений
ни от русских, ни от болгарских читателей. Я
поместил Ваш е-мейл, без согласования с Вами, так
как, надеюсь, что Вы не будете возражать.
Возможно, это простимулирует и других читателей
рассылки.
Юрий.
Что касается русско-болгарских слов,
то как я уже писал, около 80-90% слов по написанию
совпадают, поэтому начну со слов, которые
вызывали трудности у меня и достаточно часто
используются в болгарском языке.
Словарик (русский - болгарский):
Я -Аз
Он -Той
Она -Тя
Они - Те
Мы- Ние
Сейчас -Сега
Тысяча - хиляда
Так как в болгарском нет букв Э и
"ы" , то в словах они часто заменяются на
другие буквы:
Э на И (экономика - икономика) или на Е
(Электричество - електричество)
ы -на И (цыг'аны- ц'игани; б'ыло - бил'о).
С другой стороnы, буква "Ъ",
которая обозначает в русском только твердость
произношения, в болгарском имеет широкое
употребление и произносится, как твердое
"ы". Ъ встречается во многих болгарских
словах, сходных по написанию с русскими, но
заменяет собой русские буквы: у, о или, иногда, а:
угол - ъгъл, болгарский - български. А в тех
случаях, когда в русском есть твердый знак, в
болгарском он просто выпадает: объявление -
обявление. Последнее, как правило, относится и
для мягкого знака: Татьяна - Татяна, хочешь -
искаш, желаешь- желаеш.
В любом случае каждый человек,
знающий русский язык, не должен встретить
трудностей в понимании болгарского текста,
трудность возникнет в восприятии и понимании
болгарской речи! Как и в любом другом иностранном
языке, необходимо "настроить свои уши на
понимание" (считают англичане),
"различение" отдельных слов и выражений.
Часто незнакомые на первый взгляд
слова становятся понятными, если немного
задуматься над их смыслом: слово -дума; понимаешь
- разбираш; думаешь (от болгарского,
старорусского – дума - слово) - умуваш, мислиш и
т.д.
После окончания каждого урока я
советую найти интересный для Вас болгарский сайт
и проанализировать описанные в уроке выражения.
На моем сайте появился рассказ- рассуждение о
жизни, об отношениях между людьми одной из
болгарских посетительниц моего сайта Лидии Камбуровой.
Посмотрите и сайт бесплатной
библиотеки в интернете, где представлены
основные болгарские классические произведения:: http://slovo.orbitel.bg . Там найдете и
произведения, в которых широко используется и
разговорная речь. Также рекомендую и сайт: http://www.spiralata.goto.bg/ -
Вертуальная духовная библиотека -"Спираль
эволюции". Здесь найдете как русские, так и
болгарские электронные варианты популярных
книг. Сайт: http://viavita.net/ -
также содержит интересную информацию на
болгарском.
Хочу отметить, что для изучения
второго языка необходим стимул, желание, без
которых нет смыла начинать никакое новое дело: ни
новый бизнес, ни изучение нового для вас языка,
новой профессии или специальности и т.п.
Хочу привести советы полиглотов по
изучению иностранных языков.
Советы полиглотов:
Приведу советы по изучению языков
Алексей Винидиктов, которыe я нашел в рассылках
Алексея:"“Иностранные языки -
самостоятельно” и Ертура : "Изучение языка?
- Проще пареной репы!" ( practician@pisem.net )
С ними я не могу ни
согласиться!
(Публикуется с разрешения
авторов).
Итак, советы "полиглота
Чернявского и мой опыт применения некоторых из
них.
1.
Занимайся регулярно.
С разными языками у меня это было по-разному.
Например, испанским я занимался два лета по
одному месяцу. Он у меня раньше был "летним"
языком. То есть я следовал принципу: лучше
регулярно заниматься один месяц в году, чем
нерегулярно весь год. Подход, должен сказать,
себя оправдал. Сейчас я занимаюсь этим языком
постоянно и летом, и зимой, и весной, и осенью, и
все благодаря моей программе Open Book. Она мне
сильно помогает учить испанские слова. За
полгода я выучил около 6000 слов, причем можно было
выучить раза в 2 больше, но регулярность моих
занятий иногда, все-таки, оставляла желать
лучшего - грешен я, каюсь, грешен :)
2. Имей при себе компактно записанные текущие
материалы: слова, определения, правила, тексты.
Этот совет можно понимать и применять по-разному.
Например, так: нужно вести картотеки с
карточками, на которых записываются новые слова,
с карточками, на которых кратко записываются
грамматические правила и определения и примеры
на их употребление. Насчет текстов не знаю.
Из всего этого я пока активно пользуюсь только
электронными карточками - словарями для Open Book.
Раньше пробовал составлять обычные карточки со
словами, но процесс их заполнения был слишком
долгим, и мне не всегда хватало терпения, поэтому
учил слова как придется, без особой системы,
полагаясь на "авось": "авось"
запомнится. Но это дела давно минувших дней,
ошибки прошлого, теперь я намного более серьезно
и системно подхожу к изучению как слов, так и
грамматических правил.
3. Разнообразь форму занятий: чтение, потом
слушание, потом грамматика, потом письменные
упражнения и так далее.
Этому совету я всегда и с удовольствием следовал
:)
Скука - злейший враг успешной учебы, а
разнообразие - враг скуки. Если нам становится
скучно, и мы учим "через силу", то энергия
наша убывает на глазах, и эффективность учения
быстро падает. Со скукой нужно бороться всеми
известными нам способами, из которых главный:
разнообразие. Однако надо знать меру. Слишком
разнообразные занятия мешают сосредоточиться на
главных задачах.
Достаточно чередовать сознательную учебу (учебу
по учебникам, самоучителям) с подсознательной,
или практикой - чтением книг, газет, журналов, или
слушанием радио, или игрой в языковые игры типа
Pictionary, или просмотром видеофильмов, или общением
с иностранцами.
4. Учи слова в контексте, а не по списку.
Это значит, что лучше учить слова в примерах.
Хотя, должен сказать, что при определенном
навыке, можно учить слова и без примеров, причем
почти с той же эффективностью. Здесь главное - при
изучении слов четко представлять, что они
обозначают, а не просто заучивать связку
"иностранное слово - русское слово". Слова -
это лишь оболочки, указатели на предметы,
явления, действия и т.д. При изучении слов надо
обязательно представлять именно эти предметы,
явления, действия.
5. Читай как можно больше, даже если плохо
воспринимаешь текст.
Мой любимый совет :)
Считаю, что он самый главный. Именно постоянное
чтение помогло мне серьезно пополнить словарный
запас при изучении английского языка.
6. Учи как можно больше наизусть.
Раньше я этому совету не придавал большого
значения, но по мере накопления опыта в изучении
языков я все больше и больше понимаю, что
запоминание, наряду с пониманием, - основа
изучения. И теперь я много учу наизусть: например,
при изучении испанского, учу наизусть отдельные
слова, а также выражения из разговорника.
7. Овладевай набором готовых выражений типа:
"следует сказать", "обращаю внимание",
"по- моему", "имеет смысл", "дайте
минуту подумать" - всё это нужно для того, чтобы
выиграть время для обдумывания очередной фразы.
Есть такое понятие "Речевые штампы". Это
такие фразы повседневного общения, но не только.
Очень часто они в иностранном языке строятся не
так, как в русском, поэтому ими надо овладевать
специально и планомерно. Взять их можно во все
том же разговорнике, что я и делаю.
8. Язык - крепость, и штурмовать ее надо со всех
сторон и всеми средствами. Поэтому любая
практика - основа успеха.
Если мы не будем практиковаться, наш мозг будет
думать, что то, что мы изучили, перестало нас
интересовать, и все забудет. А вообще, практика -
действительно основа успеха. Как только ученик
научился хоть немного читать, он должен начинать
читать настоящие иностранные тексты, как только
хоть немного научился писать, он должен
постараться найти друзей по переписке и так
далее.
Я, например, так и делаю: переписываюсь на
испанском, который сейчас активно учу, читаю
доступные мне тексты.
9. Не бойся ошибок. На них учатся! Излишняя
скромность здесь не помогает, а некая
самоуверенность не помешает.
А это психологическая основа успеха. Пока
человек будет бояться ошибок, он не научится
свободно говорить на языке. По своему опыту знаю,
как это некоторым людям бывает трудно, например,
мне самому :) Наблюдал за собой такой парадокс:
чем лучше я знаю язык, тем больше я боюсь
совершить на нем ошибку, и наоборот. Стараюсь по
мере сил избавляться от этого недостатка и всем
желаю того же.
10. Используй время, которое обычно безнадежно
пропадает: поездки в городском транспорте,
ожидание приема у врача и так далее.
Наше время бесценно. Но часто оно "безнадежно
пропадает". Я не всегда использую это
"пропадающее" время для изучения языка, но я
всегда стараюсь использовать его с пользой.
Самое главное, не допускать, чтобы наше время
пропадало - это наш самый ценный ресурс.
Вот, пожалуй, и все.
Успехов в ведении рассылки и во всех ваших
остальных начинаниях,
-Алексей Винидиктов
создатель словарного тренажера Open Book
http://www.vinidiktov.ru
info@vinidiktov.com "
По-моему, основным принципами важными для
изучения языков являются:
стимул для изучения, регулярность и не боязнь
ошибок!
В дальнейшем, кроме материала урока, планирую
давать ссылки на болгарские текст, в Интернет, а
также давать и готовыe фрагменты.
Если у Вас возникли какие-либо пожелания или
советы, с удовольствием учту их.
Мой адрес: abashev@bitex.com
Болгарские
пословицы:
Для начала хочу
отметить, что название "болгарские" не
совсем отвечает истине: в фольклоре многих стран
встречаются одинаковые пословицы!
Перевод буду давать только в тех случаях, если
трудно будет понять для русскоговорящих людей.
Мисли за добро, да не те
сполети зло. - Думай о добре, чтобы тебе не
случилось зло.
На бодкивая крава Господ рога не дава. - Бодливой
корове Бог рога не дает.
От зла клетва добра молитва не излоза. - Из злой
клятвы хорошей молитвы не получится.
Другие пословицы найдете и в
рассылке "О Болгарии
по-русски" и в
следующих номерах этой.
Болгарский
анекдот:
На гарата в Германия. Върви
човек с огромен куфар и разпитва германците:
- Извинете, как се отнасяте към евреите?
Първият немец:
- Обичам ги като родни братя...
- Благодаря, довиждане.
Вторият немец:
- Обожавам ги!
- Благодаря, благодаря...
Третият немец:
- Евреите! Тия мръсни гадове! Не мога да ги
понасям!
- Ах, най-после един честен човек. Бихте ли ми
подържали куфара, че ми се ходи до тоалетната...
|
На вокзале в Германии. Идет человек с
огромным чемоданом и распрашивает немцев:
- Извините, как относитесь к евреям?
Первый немец:
-Люблю их, как родных братьев.
- Спасибо, до свидание.
Второй немец:
- Обожаю их.
- Спасибо. Спасибо....
Третий немец:
- Еврею! Эти грязныe гады! Не могу их переносить!
- Ах, наконец нашел одного честного человека.
Могли бы постеречь мой чемодан, потому что мне
надо сходить в туалет.... |
Я буду очень рад узнать Ваше мнение о
данной рассылке, а так же Ваши пожелания
относительно тематики статей. Пожалуйста,
присылайте все вопросы и комментарии по адресу abashev@bitex,com
Содержание очередного
выпуска рассылки: "О
Болгарии по-русски" №31:
Болгарские новости.
Все об автомобильном рынке
подержаных автомобилех в Болгарии.
Ответы на вопросы о
Обсуждение некоторых моментов болгарской
истории с болгариным;
и др.темы.
До встречи в следующем выпуске!
Ведущий рассылки:
Юрий Абашев
abashev@bitex.com
http://bizines.dir.bg
Архив рассылки находится по адресу:
http://bizines.dir.bg/maillist/MailList.htm
P.S. Свои вопросы или мнения
можете отправлять на адрес: abashev@bitex.com
. Хочу сказать, что если не будет оговорено
условие о конфиденциальности, за ведущим
рассылки остается право на открытый ответ через
рассылку. |